TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CP 121 Tracker
1, fiche 1, Anglais, CP%20121%20Tracker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 081.01 1, fiche 1, Anglais, 081%2E01
correct
- 521.62 1, fiche 1, Anglais, 521%2E62
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The trade specialty qualification codes are 081.01, 521.62. 2, fiche 1, Anglais, - CP%20121%20Tracker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Fiche 1, La vedette principale, Français
- CP 121 Tracker
1, fiche 1, Français, CP%20121%20Tracker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 081.01 1, fiche 1, Français, 081%2E01
correct
- 521.62 1, fiche 1, Français, 521%2E62
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les codes de qualification de spécialiste (métiers) sont 081.01, 521.62. 2, fiche 1, Français, - CP%20121%20Tracker
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deed of settlement
1, fiche 2, Anglais, deed%20of%20settlement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A deed formerly used in England for the formation of joint stock companies ... 2, fiche 2, Anglais, - deed%20of%20settlement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acte de constitution
1, fiche 2, Français, acte%20de%20constitution
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- instrument de constitution 2, fiche 2, Français, instrument%20de%20constitution
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sport education 1, fiche 3, Anglais, sport%20education
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sports education 2, fiche 3, Anglais, sports%20education
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formation sportive
1, fiche 3, Français, formation%20sportive
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Flights (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- revised flight plan
1, fiche 4, Anglais, revised%20flight%20plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Vols (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plan de vol modifié
1, fiche 4, Français, plan%20de%20vol%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 4, Français, - plan%20de%20vol%20modifi%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- breadth 1, fiche 5, Anglais, breadth
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- largeur
1, fiche 5, Français, largeur
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
- Human Behaviour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- boisterous conduct
1, fiche 6, Anglais, boisterous%20conduct
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
- Comportement humain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conduite tapageuse
1, fiche 6, Français, conduite%20tapageuse
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sheet-fed press
1, fiche 7, Anglais, sheet%2Dfed%20press
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sheet-fed machine 2, fiche 7, Anglais, sheet%2Dfed%20machine
correct
- sheetfed press 3, fiche 7, Anglais, sheetfed%20press
correct
- sheetfed machine 4, fiche 7, Anglais, sheetfed%20machine
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A press which is fed by individual sheets rather than by a roll of paper. 5, fiche 7, Anglais, - sheet%2Dfed%20press
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On a sheet-fed press, sheets of paper are fed into the press one at a time, the impression is made, and each sheet is removed or delivered into a pile. 6, fiche 7, Anglais, - sheet%2Dfed%20press
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- presse à feuilles
1, fiche 7, Français, presse%20%C3%A0%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- machine à feuilles 2, fiche 7, Français, machine%20%C3%A0%20feuilles
correct, nom féminin
- machine-feuilles 3, fiche 7, Français, machine%2Dfeuilles
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Presse alimentée de papier en feuilles au lieu de papier en bobines. 4, fiche 7, Français, - presse%20%C3%A0%20feuilles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hovering in ground effect
1, fiche 8, Anglais, hovering%20in%20ground%20effect
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- in ground effect hover 1, fiche 8, Anglais, in%20ground%20effect%20hover
correct, uniformisé
- Hover in Ground Effect 2, fiche 8, Anglais, Hover%20in%20Ground%20Effect
correct
- HIGE 2, fiche 8, Anglais, HIGE
correct
- HIGE 2, fiche 8, Anglais, HIGE
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hovering in ground effect; in ground effect hover: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 8, Anglais, - hovering%20in%20ground%20effect
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vol stationnaire en effet de sol
1, fiche 8, Français, vol%20stationnaire%20en%20effet%20de%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vol en stationnaire en effet de sol 2, fiche 8, Français, vol%20en%20stationnaire%20en%20effet%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vol stationnaire en effet de sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 8, Français, - vol%20stationnaire%20en%20effet%20de%20sol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- conflict detection
1, fiche 9, Anglais, conflict%20detection
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The discovery of a conflict as a result of a conflict search. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 9, Anglais, - conflict%20detection
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Air traffic. 2, fiche 9, Anglais, - conflict%20detection
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
conflict detection: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 9, Anglais, - conflict%20detection
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Automatic conflict detector. 4, fiche 9, Anglais, - conflict%20detection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détection de conflit
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tection%20de%20conflit
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- détection d'un conflit 2, fiche 9, Français, d%C3%A9tection%20d%27un%20conflit
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Découverte d'un conflit par sa recherche. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9tection%20de%20conflit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
détection d'un conflit : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9tection%20de%20conflit
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Détection automatique de conflit. 4, fiche 9, Français, - d%C3%A9tection%20de%20conflit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- detección de conflictos
1, fiche 9, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20conflictos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Descubrimiento de un conflicto como resultado de la investigación de conflictos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 9, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20de%20conflictos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
detección de conflictos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20de%20conflictos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Ranks
- Water Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sergeant
1, fiche 10, Anglais, sergeant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sergeant: a historical term used in the British Royal Navy. 2, fiche 10, Anglais, - sergeant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grades militaires
- Transport par eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sergent
1, fiche 10, Français, sergent
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sergent : équivalent proposé pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique. 2, fiche 10, Français, - sergent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :